パターソン:And you knew about this, too? 知ってたの? ザパタ:If it makes you feel any better, he only told me yesterday. 聞いたのは昨日よ パターソン:ou guys are my family! チームは私の家族なの If someone is threatening you, they're threatening me, 私が脅されたのも同然よ but if you keep me in the dark, I can't help you, 隠されたら救えない
keep someone in the darkは、人を暗闇に置いて置く、つまり秘密などを人に「隠しておく」、「教えないでおく」という意味です。
意図的に隠しておくというニュアンスで使います。
例文
I don't trust him, so let's keep him in the dark about this. 彼は信用出来ないから、この事は隠しておこう
You shouldn't keep me in the dark about what is going on. 何が起こっているか君は隠すべきではない
My wife always keep me in the dark about her problem. 彼女はいつも自身の問題を隠している