海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

have on someone's mind | 悩みがある

こんばんは!

今回は、have on somenone's mindについてご紹介します。

それではLet's get started!

have on someone's mindの意味とは?

have on someone's mindは、「~ついて気がかりである」、「~について悩んでいる」という意味になります。

on someone's mindで「人の気にかかって」 という意味です。

例えば、What's on your mind?(何か悩みごとがあるの?)は、何か悩みごとがありそうな人に対して良く使われるフレーズです。

haveとonの間には、人(him, her, you, themなど)や物(stuff, something, things, a lotなど)が入ります。

To be thinking about someone or something, perhaps to the point of preoccupation. 誰かや何かについて、夢中になって考えていること

I've had Jennie on my mind lately—do you know how she is? 最近ジェニーのことが気になっているんだ 彼女がどうしてるか知ってる?
You look worried—do you have something on your mind? 心配そうだけど何か気がかりな事でもあるの?

引用元:The Free Dictionary

have on one's mindを使った海外ドラマの台詞

「アップロード ~デジタルなあの世へようこそ」 シーズン1エピソード2からの台詞です。

ノラが考え事をしているところへ、ネイサンがやってきて話しかけます。

11'45"

ノラ:So, what's in the news? 最新のニュースは?
ノラ:Um, I'm not Siri, so look up your own news. 私はSiriじゃない 自分で調べて
ネイサン:Yeah, yeah, you're not Siri. 確かにSiriじゃない
ネイサン:'Cause who'd program Siri to be so grumpy? Siriは不機嫌にならない
ノラ:I don't have to smile for you. 愛想よくはしない
ノラ:I'm on break. 休憩中なの
ノラ:I just have stuff on my mind. ただ考え事をしてるだけ

「アップロード ~デジタルなあの世へようこそ」をAmazonプライムで見る

have on one's mindを使ったその他の例文

例文

A: Are you listening to me? 聞いてる?
B: Sorry. I have a lot on my mind at the moment. ごめん 今は考えることがたくさんあるんだ

例文

If you have something on your mind, I'm alway here for you. 何か悩みごとがあるなら いつでも聞くよ

例文

I always have my brother on my mind. 私はいつも弟のことが気になっている

まとめ

以上have on someone's mindの意味と使い方のご紹介でした。
参考になれば幸いです☆

Amazonプライム30日間無料体験