Anyway, she got here today and she's just been in my apartment... ずっと聞かされてるの ...yakking about every guy she slept with in Omaha, which is basically every guy in Omaha... オマハ中の男とエッチしたって話をね
シェルドン:Okay, since I'm obviously being ignored here, let's go over the morning schedule. 僕は無視されてるね I use the bathroom from 7 to 7:20. 朝7時から20分間バスルームを使うから Plan your ablutions and bodily functions accordingly. 排尿の時間を調整して
go overとは「見直す」「復習する」という意味です。 ablutions = 洗浄すること、もく浴
シェルドン:It's culturally universal. どの文化でも ベッドで寝る時は A bed, even a temporary bed..is always oriented with the headboard away from the door. 頭をドア側とは逆にする It serves the ancient imperative of protecting oneself against marauders. 昔は そうして襲撃から身を守った ペニー:I'll risk it. 用心する
シェルドン:Let me walk you through it. いつも頼むのは シュウマイ 鶏の甘辛揚げ 牛肉とブロッコリー エビのあんかけ 焼きそば Our standard order is, the steamed dumpling appetizer......General Tso's chicken, beef with broccoli......shrimp with lobster sauce, and vegetable lo mein. Do you see the problem? 問題が分かる?
walk 人 through~で「人に~の手順を説明する」 という意味です。
元々は訪れた施設などの詳細を知るために、実際に歩いて一通り確認するというところから来ています。
ウォークスルーと日本語で使う場合も増えてきました。
It's like talking to a wall
ハワードの代わりにペニーをゲームに誘うシェルドン。しかしペニーはダンスに行くと言います。
17'24"
シェルドン:Tonight is "Halo" night. 今夜だ It's like talking to a wall. 壁と話してる気分だ
It's like talking to a wallとは文字通り「壁と話しているようだ」、つまり相手が自分の言っていることを聞いてくれない、理解してくれない場合に使う表現です。
wallはbrick wall(レンガ壁)とも言います。
think ~ through
シェルドンはハワードにゲームに加わるよう説得するために、ハワードの家に押し掛けます。
18'42"
レナード:Sheldon, think this through. You're going to ask Howard to choose between sex and "Halo." ハワードにセックスか「ヘイロー」を選ばせるのか?
think ~ throughとは「~をじっくりと考える」「~をとことん考える」という意味です。
hump / middle ground
シェルドン達がハワードの家に行くと、ハワードの母とクリスティが揉めていました。
19’07”
ハワードの母:Why, so you and Howard can hump on it? ソファで息子とヤル気? ハワード:Ladies, ladies, I'm sure there's a middle ground. 妥協点を見つけよう ハワードの母・クリスティ:Shut up, Howard! 黙ってな
ハワードの母:And I'll tell you, you're barking up the wrong tree. あんたが息子にまとわりついている限り Because as long as you're around, Howard is out of the will. 息子を相続から外してやる
bark up the wrong treeのbarkは「犬などが吠える」、直訳すると「間違った木に吠える」となりますが、どういう事でしょう??