海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

海外ドラマ「ブラインドスポット」からdetermineの意味 decideとの違いをご紹介!

引用元:amazon.co.jp

引用元:amazon.co.jp

こんばんは!
Hello, everyone!

今回も前回に引き続き、「ブラインドスポット」からの台詞で英語を勉強していきましょう。

「ブラインドスポット」のあらすじはこちらの記事をご覧ください。

englishlife.hateblo.jp

【公式】Amazonプライム会員【30日間無料体験】

それでは、Let's get started!

determinedの意味と使い方

「ブラインドスポット」S1E20からの台詞です。

カートの父の病気の具合を聞いたジェーンに、カートはこう答えます。

4'26"

カート:He's fighting a good fight, though. よく戦ってるよ
カート:He's determined. Stubborn as hell. 信念があって 頑固だ

determineは、動詞として「~を決心する」、「~を決定する」という意味の単語です。

台詞のdeterminedは形容詞で、「固く決意して」、「意を決して」という意味になります。

従って台詞のHe's determined.は、「彼は意を決している」、「彼の決意は固い」ということです。

determinedは、be determined to「~を固く決意して」という形でよく使われto以下に目的が入ります。

例文

She is determined to finish this project alone. 彼女はこの仕事を一人で終えると決意している

I am determined to fight this disease. 私はこの病気と闘うと決意している

動詞determineと形容詞determinedとの違い

先ほどの
She is determined to finish this project. 彼女はこの仕事を終えると決意している
と比較してみましょう。

形容詞のdeterminedは「心理的状態を表している」のに比べて、下記のように他動詞として使った場合は「行為の完了」に重点を置いている文章になります。

例文

She determined to finish this project alone. 彼はこのプロジェクトを一人で終えようと決意した

determineとdecideとの違いは?

determineとdecideとの意味の違いを見ていきましょう。

decideは、日本語に訳すと「決定する」となりdetermineと混同しがちですが、実は全く別の意味合いになります。

decideは、「(色々な選択肢から選んで)決定する」といったニュアンスです。

例文

She decided to finish this project alone. 彼女はこのプロジェクトを一人で終えようと決めた
誰の手も借りずに一人で終えることを選んだというニュアンス

I decide to fight this disease. 私はこの病気と闘うと決めた 
諦めないで戦うことを選んだというニュアンス

まとめ

以上、ブラインドスポットから英語フレーズをご紹介しました。

「ブラインドスポット」は、アマゾンプライムで配信中です。


参考になれば幸いです☆