こんばんは!
Hello, everyone!
今回も前回に引き続き、「ブラインドスポット」からの台詞で英語を勉強していきましょう。
「ブラインドスポット」のあらすじはこちらの記事をご覧ください。
それでは、Let's get started!
determinedの意味と使い方
「ブラインドスポット」S1E20からの台詞です。
カートの父の病気の具合を聞いたジェーンに、カートはこう答えます。
4'26"
カート:He's fighting a good fight, though. よく戦ってるよ
カート:He's determined. Stubborn as hell. 信念があって 頑固だ
determineは、動詞として「~を決心する」、「~を決定する」という意味の単語です。
台詞のdeterminedは形容詞で、「固く決意して」、「意を決して」という意味になります。
従って台詞のHe's determined.は、「彼は意を決している」、「彼の決意は固い」ということです。
determinedは、be determined to「~を固く決意して」という形でよく使われto以下に目的が入ります。
She is determined to finish this project alone. 彼女はこの仕事を一人で終えると決意している
I am determined to fight this disease. 私はこの病気と闘うと決意している
動詞determineと形容詞determinedとの違い
先ほどの
She is determined to finish this project. 彼女はこの仕事を終えると決意している
と比較してみましょう。
形容詞のdeterminedは「心理的状態を表している」のに比べて、下記のように他動詞として使った場合は「行為の完了」に重点を置いている文章になります。
She determined to finish this project alone. 彼はこのプロジェクトを一人で終えようと決意した
determineとdecideとの違いは?
determineとdecideとの意味の違いを見ていきましょう。
decideは、日本語に訳すと「決定する」となりdetermineと混同しがちですが、実は全く別の意味合いになります。
decideは、「(色々な選択肢から選んで)決定する」といったニュアンスです。
She decided to finish this project alone. 彼女はこのプロジェクトを一人で終えようと決めた
*誰の手も借りずに一人で終えることを選んだというニュアンス
I decide to fight this disease. 私はこの病気と闘うと決めた
*諦めないで戦うことを選んだというニュアンス
まとめ
以上、ブラインドスポットから英語フレーズをご紹介しました。
「ブラインドスポット」は、アマゾンプライムで配信中です。
参考になれば幸いです☆