こんばんは!
今回はbeat the trafficという英語フレーズをご紹介します。
それではLet's get started!
beat the trafficの意味とは?
beat the trafficは、「交通渋滞を避ける」という意味です。
beat は「打ち負かす」、trafficは「交通渋滞」のこと。
traffic jamのjamが省略されています。
beat the trafficを使った海外ドラマの例文
「アップロード ~デジタルなあの世へようこそ」シーズン1エピソード8からの台詞です。
ノラはネイサンがレイクビューからいなくなったことを心配して、イングリッドを訪ねます。イングリッドは恐らくネイサンの母の仕業だと言い、電話をして問いただしますが、会った方が早いといいノラを連れてネイサンの母に会いに行きます。
18'00"
イングリッド:You know what, whatever. Just drop a pin and I'll meet you there. とにかくそこにいて
イングリッド:Come with me. 一緒に来て
イングリッド:We got to beat traffic. 渋滞は避けたい
「アップロード ~デジタルなあの世へようこそ」をAmazonプライムで見る
beat the trafficを使ったその他の例文
A: You are so early today. 今日は早いね
B: I wanted to beat the traffic, so I left home early. 渋滞を避けるために早く家を出たんだ
If you want to beat the traffic, you should go now. 渋滞を避けたかったらもう行った方がいい
まとめ
以上、beat the traffic の意味と使い方のご紹介でした。
参考になれば幸いです☆