海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

海外ドラマ「ビバリーヒルズ高校白書」から snap at の意味と使い方

海外ドラマ「ビバリーヒルズ高校白書」から snap at の意味と使い方

海外ドラマ「ビバリーヒルズ高校白書」から snap at の意味と使い方

こんばんは!
Hello, everyone!

今回は、snap at~というフレーズをご紹介します。

それでは、Let's get started!

snap at~の意味と使い方

ビバリーヒルズ高校白書S1E15からの台詞です。

スティーブは、パームスプリングスの別荘に皆を招待したのに、突然別荘が使えなくなり、デイビッドに話しかけられてもつっけんどんに返事してしまいました。

しかし、パームスプリングスにあるデイビッドの祖父母が住んでいる家が、祖父母が留守のため使えると知ったスティーブは、突然態度が変わりデイビッドに優しくなります。

5'39"

スティーブ:David, I'm sorry I snapped at you. I know you were just trying to be friendly. デイビッド さっきは悪かったな
スティーブ:Have I ever told you how glad I am you and I have become good friends? 俺とお前は友達だぜ

snap at~は、~にキレる」、「~につっけんどんに言う」、「~に当たり散らす」という意味です。

先日ご紹介した bite one's head offと同様の意味になります。

englishlife.hateblo.jp

例文

Hey, don't snap at me. It's not my fault that you failed the exam. 八つ当たりするなよ 君が試験に落ちたのは僕のせいじゃないよ

She's alwasys snapping at her teacher. 彼女はいつも先生に食ってかかっている

まとめ

いかがでしたか?

ビバリーヒルズ高校白書は、アマゾンプライムで配信中です。
プライム・ビデオ 30日間無料体験

以上、参考になれば幸いです☆