海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

off baseの意味とは?野球のベースが由来

こんばんは!

今回はoff baseという英語フレーズをご紹介します。

それではLet's get started!

off baseの意味とは?

off baseは直訳すると「ベースから離れて」という意味になります。
baseは野球のベースで、そこから離れるとアウトになります。

off baseはそこから転じて、人や物事が「全くの検討違い」、「全くの的外れ」という場合に使われます。

〈米話〉全くの間違いで、全く懸け離れて、全く的外れで
【用法】この意味を強めたいときは、offの前にway, completely, so, so far, a million milesなどを付けることができる。

引用元:英辞郎

off baseはwrongと同じ意味になります。

off baseの例文

『チャーリー・シーンのハーパー★ボーイズ』シーズン1エピソード22からの台詞です。

アランの夢遊病が再発し、チャーリーはアランを連れて精神科医に相談に行きます。
精神科医はアランは強烈な怒りを秘めていると言いますが、アランは信じません。
チャーリーはアランの怒りの原因が、元妻から家を追い出されて今でも支配されていて、子供に会えるのは週2回しかないということにあると言います。しかもその内1回はエクソシストの診察だ(精神科医のこと)と言います。精神科医はチャーリーの見解についてアランに聞きますが、それは全くの見当違いだと言います。

16'18"

精神科医:Now, Alan, how do you feel about what Charlie just shared? チャーリーの見解をどう思う?
アラン:Well, I-I think he's completely off base. 完全に見当違いだ

「チャーリー・シーンのハーパー★ボーイズ」をAmazonプライムで見る

その他の例文

例文

If you think I'm having an affair, you are completely off base. 僕が浮気していると思ってたら、完全に見当違いだ

例文

I realized that accusation was way off base. その非難が完全に的外れたと気づいた

まとめ

以上、off baseという英語フレーズのご紹介でした。
参考になれば幸いです☆

Amazonプライム30日間無料体験