海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

moon overなど moon「月」を使った英語フレーズをご紹介!

moon overなど moon「月」を使った英語フレーズをご紹介!

moon overなど moon「月」を使った英語フレーズをご紹介!

こんばんは!
Hello, everyone!

以前こちらの記事で出てきたmoon overを言う表現覚えていますか?
今回はmoon overも含めて、「月」にまつわる英語フレーズを10個をご紹介します。

それではLet's get started!

moon over

まずは先日出てきた moon over という表現の復習からです。

moon overは、「~に夢中になってぼうっと時を過ごす」「うつつを抜かす」という意味でしたね。

何か物事の解決に役に立つ事をするわけではなく、ただぼーっと恋い焦がれる人の事を考えたり写真を見たりして過ごすというニュアンスです。

皆さんも一度は経験があるのではないでしょうか。

また、人だけでなく物を対象にすることも出来、凄く欲しい物があればそれを見たり考えたりしながら時を過ごすといった場合にも使われます。

例文

She has been mooning over the boy met in the cafe yesterday. 彼女は昨日カフェで出会った男の子に夢中になっている

He has been mooning over the photo of girl he likes every day. 彼は毎日好きな女の子の写真に見とれている 

Over the moon

over the moonは、「大喜びで」「非常に幸せで」という意味です。
overは「~を越える」という意味があることから「嬉しすぎて月を超えるくらい飛び上がる」というニュアンスです。

例文

He was over the moon to hear that he would be transferred to New York. ニューヨークへの転勤の話を聞いて彼は大喜びした

My son was over the moon when he saw the new game for Christmas present. 息子はクリスマスプレゼントの新しいゲームを見て大喜びした

once in a blue moon

once in a blue moonは、「めったにない」「あまり頻繁でない」という意味です。
not very oftern, rarelyと同様の意味です。

ブルームーンとは、同じ月に2度満月がある時の2度目に現れる満月のことです。
ブルームーンは32ヶ月に1度としか現れない現象で、「めったに見られない」ことが由来です。

火山による空中のちりなどの大気の変化で、まれに月が青みがかって見えることもありますが、ここでいうブルームーンは実際には青くありません。

例文

My cousin lives in Hokkaido, so so I see her once in a blue moon now. いとこは北海道に住んでいるので今は滅多に会いません

He is absent from work once in a blue moon. 彼はめったに欠勤しない

Ask for the moon 

Ask for the moonとはそのまま訳せば「月を求める」という意味になります。
月をほしがっても絶対に手に入らないことから、「手に入らないものを欲しがる」「無い物ねだりをする」という意味になります。

言い換えとしてcry for the moon, aim for the moon, reach for the moonがあるので一緒に覚えておきましょう。

例文

I'm not asking for the moon. Leave me alone for a while, because I just want a little privacy. 無理を言ってるわけではない。プライバシーが欲しいからしばらく一人にしてほしい

You're crying for the moon. I can't do it. 無理なお願いだよ 私には出来ない

promise the moon

先程のask for the moonと関連してpromise the moonという表現があります。

promise the moonは直訳すると「月をあげると約束する」となりますが、月はどうやっても与えることは出来ないことから「不可能なことを約束する」「出来もしないことを言う」という意味になります。

promise the earth, promise the stars, promise the worldということもあります。

例文

I can't trust you anymore. You just keep promising me the moon. あなたのことはこれ以上信用出来ない 出来もしないことを言ってばかりだ

He promised the moon, so he got a job. 彼は出来もしないことを言って仕事を得た

I love you to the moon and back

I love you to the moon and backは、以前こちらの記事で出てきた表現です。

I love you to the moon and back.は、「ものすごく、強く、深く愛している」という意味です。
「月に行って戻ってくるくらい愛している」というニュアンスです。

なんともロマンチックな表現ですね。

shoot for the moon

shoot for the moon「最高峰を目指す」「大志を抱く」という意味です。

shoot for~は「~を狙う」なので直訳すると「月を打つ」となります。
月を打つことは不可能に近い事から、目標を高く持ち、困難なことを達成しようとしたり、不可能に近いことに挑戦する場合に使われます。

"'Shoot for the moon. Even if you don't make it, you will land among the stars."

という有名な格言がありますが、「月に向かって撃て。たとえ成功しなくても、星の間に着地する」という意味になります。
つまり、目標を高くもって行動を起こせば、失敗しても何か得るものはあるということです。

例文

He always shoots for the moon, so he is a billionaire now. 彼は常に目標を高く持っているので今は億万長者です。

You can do it! Shoot for the moon! 君なら出来る! ベストを目指せ!

howl at the moon

howl at the moonは、「無駄骨をおる」「無駄なことをする」という意味です。
「負け犬の遠吠え」というように、実現不可能なことのために時間とエネルギーを費やすことを言います。

bark at the moon, bay at the moonという表現もあります。

例文

It's your decision to make, but even if you talk to your boss, I think you will be howling at the moon. あなたが決めるだけど、たとえ上司に話しても無駄だと思うよ

You're howling at the moon. You can't find the guy you want so easily. 高望みしすぎだよ あなたが望む男性はそう簡単には見つからない

hang the moon (in the sky)

think someone hang the moon (in the sky)の形で使われて、「人をあたかも超人であるかのように思う」「その人を完璧な人であるかのように思う」といった意味になります。

過度の畏怖、尊敬、熱愛の念をもってその人のことを見る場合に使われます。

hang the moonは直訳すると「月を空にかける」となりますが、月を空にかけることが出来るほど、素晴らしい才能があるといったニュアンスでしょうか。

例文

You seem to think I hang the moon, but I am the same person like you. あなたは私が超人かのように思ってるようですが、私も同じ人間です

He thinks his girlfriend hangs the moon, but I know she cheats on him. 彼は彼女が完璧な人間であるかのように思っているが、私は彼女が彼を騙していることを知っている

the moon on a stick

the moon on a stickは、現実には手に入れることが不可能なものも含めて「望むもの全て」という意味です。

例文

My girlfriend was reserved at first, but she started to wanting the moon on a stick now. 始めは遠慮していた彼女ですが、今は望むもの全てを手に入れたがるようになった

月の呼び名

最後に、月の呼び名をそれぞれご紹介します。

  • 満月=full moon
  • 三日月=crescent moon
  • 半月=half moon
  • 新月=new moon
  • 上弦の月=waxing moon
  • 下弦の月=waning moon

まとめ

以上月にまつわる英語フレーズを10個ご紹介しました。
参考になれば幸いです☆