海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

bustedってどういう意味?

bustedってどういう意味?

bustedってどういう意味?

こんばんは!
Hello, everyone!

前回に引き続き、「クルーエル・サマー」シーズン1エピソード6から役に立つ英語をご紹介します。

今回は、bustedという英語です。
bustedの元の形であるbustは、女性の胸を現すバストです。

他に、bustは動詞としても使うことが出来て色々な意味があります。

それでは、Let's get started!

目次

bustedの意味とは?

「クルーエル・サマー」のシーンから見て行きましょう。

万引きした友達をかばってしまい、自分が警備室へ連れてこられたジャネット。
そこには、既にジェイミーがいました。

ジェイミー:What are you in here for? 何をやらかした?
ジャネットOh, um... Uh...Um, shoplifting. 万引きしたの
ジェイミー:You're like a... a hardened criminal. まさか 常習犯とか?
ジャネット:What about you? あなたは何を?
ジェイミー:I got busted for jumping in the fountain. ちょっと噴水に飛び込んじゃってね

*shoplifting 万引き
*hardened criminal 常習犯

bustedの原形はbustで、そう胸のバストと同じ綴りです。
主に女性の胸に対して使います。

しかし、bustは動詞としても使うことが出来て、bustedには主に下記にあげる意味があります。

逮捕された (arrested)

bustedは、スラングで「逮捕された」という意味があります。

通常、I got bustedの形で言うことが多いようです。
逮捕された理由を言う時は、I got busted forの後に付け加えることが出来ます。

(例文)I got busted for drunk driving. 飲酒運転で捕まった

バレた (get caught)

ドラマの台詞I got busted for jumping in the fountain.は直訳すると、「噴水に飛び込んだのがバレた」という意味になります。

「逮捕された」という以外でも、「悪いことをしているのがバレた」、「隠し事をしているのがバレた」ときにも使われます。

(例文)I got busted for stealing money from my father's wallet. 父の財布からお金を盗んでいるのがバレちゃった

I got busted for smoking at school? 学校で煙草を吸ってるのがバレた

醜い(extremely ugly)

bustedは、「とても醜い」という意味でも使われます

She was cute, but all her friends were busted. 彼女は可愛いけど、友達は皆ブサイクだね

Look at her! Her outfits today is so busted. 見てよ、彼女の今日の服装は酷いわね

壊れた (broken, damaged)

bustedは、「壊れて動かない」ものに対して使います。
身体が損傷して動かない時にも使われます。

This clock is busted. この時計は壊れている
My neck is busted because of a car accident 5 years ago. 5年前の車の事故で指が動かない

一文無しの (broke)

bustedは、「お金がない」、「一文無しの」という意味で使われます。

Can I borrow some money? I'm busted. 

失敗した(failed)

bustedは、「失敗した」という意味で使われます。

My first marrige was busted. 最初の結婚は失敗だった。

まとめ

いかがでしたか?

色々な意味があるbusted、機会があれば使ってみてくださいね。

参考になれば幸いです☆