海外ドラマオタクの本当に使える英語

英語は使えなければ意味がない!洋画や海外ドラマから本当に使える英語をご紹介しています!

2023-06-01から1ヶ月間の記事一覧

get it through someone's thick skullの意味と使い方!

get it through someone's thick skullの意味と使い方! こんにちは!Hello, everyone!今回は"get it through someone's thick skull"という表現をとりあげます。それではLet's get started! get it through someone's thick skullの意味とは? get it throu…

rainbows and unicornsの意味とは?由来や使い方もご紹介!

rainbows and unicornsの意味とは?由来や使い方もご紹介! こんにちは!Hello, everyone!今回は、”rainbows and unicorns"というイディオムを取り上げてみたいと思います。この表現は、ネイティブスピーカーたちの間でよく使われるフレーズの一つです。直訳…

【海外ドラマで英語学習】「トム・クランシー/CIA分析官 ジャック・ライアン」から学ぶ英語フレーズS1E6

引用元:Amazon.co.jp みなさん、こんにちは!Hello, everyone!今回は「トム・クランシー/CIA分析官 ジャック・ライアン」シーズン1エピソード6から使える英語をご紹介します。(*以下「CIA分析官 ジャック・ライアン」にタイトルを省略化しています…

【海外ドラマで英語学習】「トム・クランシー/CIA分析官 ジャック・ライアン」から学ぶ英語フレーズS1E5

引用元:Amazon.co.jp みなさん、こんにちは!Hello, everyone!今回は「トム・クランシー/CIA分析官 ジャック・ライアン」シーズン1エピソード5から使える英語をご紹介します。(*以下「CIA分析官 ジャック・ライアン」にタイトルを省略化しています…

bird in the hand「手の中の鳥」の実際の意味とは?

bird in the hand「手の中の鳥」の実際の意味とは? こんばんは!Hello, everyone!今回は「CIA分析官 ジャック・ライアン」で出てきた"bird in the hand"という英語フレーズを詳しく解説していきます。それではLet's get started! bird in the handの意味と…

【海外ドラマで英語学習】「トム・クランシー/CIA分析官 ジャック・ライアン」から学ぶ英語フレーズS1E3

引用元:Amazon.co.jp みなさん、こんにちは!Hello, everyone!今回は「トム・クランシー/CIA分析官 ジャック・ライアン」シーズン1エピソード3から使える英語をご紹介します。(*以下「CIA分析官 ジャック・ライアン」にタイトルを省略化しています…